[Verse 1]
You, you take all of the li-li-light away
But, but then you give me fireworks
I, I think of leaving ni-ni-night and day
But, but then you always find the words
[Pre-Chorus]
You’re contagious, baby
Love when you love me, hate me
The way you rock, ro-ro-rock my body lately
You set the rain on fire
I wish the lows were higher
Wish I could stop, stop, stop to save me
[Chorus]
Oh, I wanna stay, wanna walk out the door
Oh no, right now, baby, I’m torn
I can’t get enough, can’t take anymore
Oh no, right now, baby, I’m torn
You dry my tears and make it pour
You show me love and give me war
I can’t get enough, can’t take anymore
Oh no, right now, baby, I’m torn
[Verse 2]
I, I always want to run, run, run away
But, but then I crawl into your arms
It, it’s like we’re starting drama every day
But, but you know that’s my favorite part
[Pre-Chorus]
You’re contagious, baby
Love when you love me, hate me
The way you rock, ro-ro-rock my body lately
You set the rain on fire
I wish the lows were higher
Wish I could stop, stop, stop to save me
[Chorus]
Oh, I wanna stay, wanna walk out the door
Oh no, right now, baby, I’m torn
I can’t get enough, can’t take anymore
Oh no, right now, baby, I’m torn
You dry my tears and make it pour
You show me love and give me war
I can’t get enough, can’t take anymore
Oh no, right now, baby, I’m torn
[Post-Chorus]
(Torn, torn, baby, I’m torn, torn)
(Torn, torn, baby, I’m torn, torn)
[Bridge]
Torn from the pages out of our book
A beautiful tragedy
I’m torn in-between Heaven and Hell
‘Cause, baby, when I’m with you
I just don’t know where I’d rather be
[Chorus]
Oh, I wanna stay, wanna walk out the door
Oh no, right now, baby, I’m torn (Oh)
I can’t get enough, can’t take anymore
Oh no, right now, baby, I’m torn
You dry my tears and make it pour (Oh yeah)
You show me love and give me war
I can’t get enough, can’t take anymore (Oh woah)
Oh no, right now, baby, I’m torn
ترجمه فارسی
[قسمت ۱]
تو، تو تمام نور شب را از من میگیری
اما، اما بعد به من آتشبازی میدهی
من، من به ترک کردن شب و روز فکر میکنم
اما، اما بعد تو همیشه کلمات را پیدا میکنی
[قسمت قبل از همخوان]
تو مسری هستی، عزیزم
وقتی دوستم داری، از من متنفر باش
طوری که اخیراً بدنم را تکان میدهی، میلرزانی
تو باران را آتش میزنی
کاش پایینترینها بالاتر بودند
کاش میتوانستم بایستم، بایستم، بایستم تا نجاتم دهی
[قسمت همخوان]
اوه، میخواهم بمانم، میخواهم از در بیرون بروم
اوه نه، همین الان، عزیزم، داغانم
من نمیتوانم سیر شوم، دیگر نمیتوانم
اوه نه، همین الان، عزیزم، داغانم
تو اشکهایم را خشک میکنی و باعث میشوی سرازیر شوند
تو به من عشق میورزی و به من جنگ میدهی
من نمیتوانم سیر شوم، دیگر نمیتوانم تحمل کنم
اوه نه، همین الان، عزیزم، داغانم
[قسمت ۲]
من، من همیشه میخواهم فرار کنم، فرار کن، فرار کن
اما، اما بعد من به آغوشت میخزم
انگار، انگار هر روز داریم یه درام رو شروع میکنیم
اما، اما میدونی که این قسمت مورد علاقهی منه
[پیش-همخوان]
تو مسری هستی عزیزم
وقتی دوستم داری، ازم متنفر باش
طوری که اخیراً بدنم رو تکون میدی، رو-رو-تکون میدی
تو بارون رو آتیش میزنی
کاش پایینترینها بالاتر بودن
کاش میتونستم بس کنم، بس کنم، بس کنم تا نجاتم بدی
[همخوان]
اوه، میخوام بمونم، میخوام از در برم بیرون
اوه نه، همین الان، عزیزم، داغونم
دیگه نمیتونم، دیگه نمیتونم
اوه نه، همین الان، عزیزم، داغونم
اشکهامو خشک میکنی و باعث میشی بریزه
بهم عشق میدی و بهم جنگ میدی
دیگه نمیتونم، دیگه نمیتونم
اوه نه، همین الان، عزیزم، داغونم
[پس-همخوان]
(پاره، پاره، عزیزم، پاره، پاره)
(پاره، پاره، عزیزم، پاره پاره شدهام، پاره پاره شدهام)
[پل]
پاره شده از صفحات کتابمان
یک تراژدی زیبا
من بین بهشت و جهنم پاره پاره شدهام
چون، عزیزم، وقتی با تو هستم
فقط نمیدانم کجا ترجیح میدهم باشم
[همسرایی]
اوه، میخواهم بمانم، میخواهم از در بیرون بروم
اوه نه، همین الان، عزیزم، پاره پاره شدهام (اوه)
من سیر نمیشوم، دیگر نمیتوانم
اوه نه، همین الان، عزیزم، پاره پاره شدهام
تو اشکهایم را پاک میکنی و باعث میشوی سرازیر شوند (اوه بله)
تو به من عشق نشان میدهی و به من جنگ میدهی
من سیر نمیشوم، دیگر نمیتوانم تحمل کنم (اوه وای)
اوه نه، همین الان، عزیزم، پاره پاره شدهام
نظرات کاربران