اخرین عنواین

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Lass mich gehen(بذار برم) از AYLIVA به همراه متن و ترجمه مجزا

Mh-mh-mh-mh, mh-mh-mh-mh-mh (oh-ohh)Mh-mh-mh-mh, mh-mh-mh-mh-mhhMhh, mh, mh-mh-mhDu hast versprochen, dass du bleibstAber mit dir will ich nicht, wie oft hab ich geweint? Mh-mh (wie oft hab ich geweint?)Ich glaube, dass das reichtWenn das wirklich Liebe ist, ادامه مطلب

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Komet از Apache 207 and Udo Lindenberg به همراه متن و ترجمه مجزا

Da-da-daDa-dei, da-daIch hör die Möwen sing’n am HafenDas letzte Lied zum RausschmissZähl schon lang nicht mehr die JahreDie ich im dichten Rauch sitzHier war vorher mal ‘ne andre BarDoch der Schnaps schmeckt noch genausoUnd wenn ادامه مطلب

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Hässlich(زشت) از AYLIVA به همراه متن و ترجمه مجزا

Ich hab’ nie gesehen, wie du aussiehstNichts passt von dem, was du anziehstUnd die Art wie du lachst, geht mir richtig auf den SackUnd ich weiß, du bleibst da, wo du bistWährend alles um dich ادامه مطلب

12 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Frau mit Power از Eva Luginger به همراه متن و ترجمه مجزا

Ja, kann schon sein Ich glaub, du gefällst mir Uns mal sehen, wo das mit uns hinführt Kenne Tricks Sieht bei mir eh nicht Für nen Nachtisch wär mir zu wenig Weiß was. Ich bin ادامه مطلب

7 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Feuer frei از Rammstein به همراه متن و ترجمه مجزا

Getadelt wird wer Schmerzen kenntVom Feuer das die Haut verbrenntIch werf ein LichtIn mein GesichtEin heisser SchreiFeuer Frei! BANG!BANG! Geadelt ist wer Schmerzen kenntVom Feuer das in Lust verbrenntEin FunkenstoßIn ihren Schoß Gefährlich ist wer ادامه مطلب

10 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Farben(بذار برم) از Orange Sector به همراه متن و ترجمه مجزا

Rot ist die LiebeRot ist das BlutSchwarz ist die TrauerSchwarz ist der TodFarben markieren dichSie färben Himmel und HölleDas Leben und den Tod FarbenEs regieren FarbenFarbenEs regieren FarbenFarben (Farben)Es regieren FarbenFarben (Farben)Es regieren Farben (es ادامه مطلب

10 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Erika از German Folk به همراه متن و ترجمه مجزا

Auf der Heide blüht ein kleines Blümeleinund das heißt: Erika.Heiß von hunderttausend kleinen Bieneleinwird umschwärmt Erika,denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.Auf der Heide blüht ein kleines Blümeleinund das heißt: Erika. In ادامه مطلب

9 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Du hast(تو داری) از Rammstein به همراه متن و ترجمه مجزا

Du,Du hast,Du hast mich. Du.Du hast.Du hast mich. Du!Du hast!Du hast mich! Du…Du hast…Du hast mich… Du…Du hast…Du hast mich.Du hast mich!Du hast mich gefragt.Du hast mich gefragt!Du hast mich gefragt, und ich hab nichts ادامه مطلب

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Dorfkinder(بچه های روستا) از Finnel به همراه متن و ترجمه مجزا

Wir sind alle Dorfkinder, scheiß auf eure StadtLouis V ist krass, wenn man sonst nix andres hatWir sind alle Dorfkinder, wissen, wie man’s machtEskalier’n in der Nacht und sind früh wieder wachAlles, was wir brauchen, ادامه مطلب

5 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Do kanns zaubere (تو می‌توانی جادو کنی) از BAP به همراه متن و ترجمه مجزا

E’ wieß Blatt Papier, ’ne BleisteffJedanke bei dir, sitz ichAhm Finster un hühr, wat sichAffspillt vüür der Düür, bess ichAffrötsch enn die Zick, enn der et dich für mich nit joovUn mir mieh Lääve vüürm ادامه مطلب

12 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Diese Nacht ist jede Sünde wert از Andrea Berg به همراه متن و ترجمه مجزا

Wie ein Flügelschlag geht die Zeit vorbeiIch spüre die Gefahr, denn du bist nicht freiBittersüßer traum, ich wollte lang schon geh’nIm goldnen Käfig kann manKeine Sterne sehn Doch dann küsst du michUnd ich tanz, in ادامه مطلب

6 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Deutschland (آلمان) از Rammstein به همراه متن و ترجمه مجزا

Du (du hast, du hast, du hast, du hast)Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint)Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint)Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)Sind ادامه مطلب

7 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Deine Hand (دست تو) از Herbert Grönemeyer به همراه متن و ترجمه مجزا

Hoffnung ist gerade so schwer zu findenIch suche sieIch schau’ nach links und fühl’ mich blindFür Perspektiven, die uns weiterbringen Und plötzlich spür’ ich hinter mirWas schiebt mich anGibt mir ‘ne KraftDie zieht mich aus ادامه مطلب

12 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Atari T Shirt از Alexa Feser به همراه متن و ترجمه مجزا

Keine Ahnung von Nichts, aber die Regler auf zehnIm Kellerloch, doch im Kopf die großen Bühnen gesehenWie die Vampire gelebt, uns gab es nur in der NachtErst alles Coverversionen, ich am Jupiter 8Es waren nicht ادامه مطلب

12 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Arsch از Annett Louisan به همراه متن و ترجمه مجزا

Du hast mich gejagtDu hast mich erlegtDeim Charm erlag ichDenn er war sahnigWie‘s ihn gar nicht mehr gibtDu hast dich bemühtDu hast mich berührtHast mir jeden Wunsch von den Augen gelesenMein Wesen erspürtUnd jetzt hängt ادامه مطلب

9 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی Afhomon از Heilung به همراه متن و ترجمه مجزا

Da ist keine Welt über dirDa ist keine Welt unter dirIst keine Welt vor dirIst keine Welt hinter dirKeine Welt neben dir In der der Hammer den Krug nicht zerschlaegtIn der Eis das fauchende Feuer ادامه مطلب

11 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی 9 bis 9 از Badchieff و Bausa و SIRA به همراه متن و ترجمه مجزا

Von neun bis neun, was ich anfass’, wird zu GoldSchwarzer Hoodie stinkt nach SmokeUnd mein Herz bewegt sich zu dem BassVon neun bis neun, was ich anfass’, wird zu GoldSchwarzer Hoodie stinkt nach SmokeUnd mein ادامه مطلب

7 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آلمانی 36 Grad(۳۶ درجه ) از 2raumwohnung به همراه متن و ترجمه مجزا

Haaaaaah haaah haaahHaaaaaah haaah haaahHaaaaaah haaah haaahHaaaaaah haaah haaah Guck mal, was die Jungs da hinten tunUnd sag ihnen: Das will ich auch!Denn immer wieder, wenn die Jungs das tun,Dann merk’ ich, was ich brauch’. ادامه مطلب

6 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی Yarı da Var(یار هم دارد) از Mehriban به همراه متن و ترجمه مجزا

Sən olmusan bu qəlbiminİlki ay ömrüm mənimSən olmusan bu qəlbiminİlki ay ömrüm mənimHər gün ayrı səni sevirəmBil ki ay ömrüm mənim Bu sevgidə Leyli olubDillərə düşmüşəm mənBu sevgidə Leyli olubDillərə düşmüşəm mənNə yaxşı ki sevmək üçünYar ادامه مطلب

7 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی Yandım elə yandım(چنان سوختم) از İlhamə Quliyeva به همراه متن و ترجمه مجزا

Mən könlümə həmdəm səni sandımSaymazyana keçdin göz önümdənYandım, elə yandımYandım, elə yandımYandım, elə yandım ah Nəqərat:Sahildə ayaq izlərimiz var,Sən eşqinə and içdin o yerdə…Hər kəlmənə qəlbimlə inandım… Heyhat! Niyə qəlbimdəki odlarSönmür, niyə sönmür?Niyə sönmür?Gəl, sanma ادامه مطلب

7 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی Xatirələr(خاطرات) از Röya به همراه متن و ترجمه مجزا

İstədim ötənləri xatirələrdən silim bir an..Düşündüm, dönsə belə o sevgi bitmiş, keçib zaman.. Gərəyi yoxdur görüşməyinQoy yenə qalsın sənsizliyin..Gərəyi yoxsa görüşməyinQoy yenə qalsın sənsizliyin.. Ayrılan o yol ürəyimi yandırır hər günNecə də bilmədən səni yada ادامه مطلب

8 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی Küsüb Getdi(قهر کرد و رفت) از Sara Gadimova به همراه متن و ترجمه مجزا

Göy üzündə ay dolanır, yerdə gülür gül-çiçək,Görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək?Görən haçan birdə yarım qapımızdan keçəcək? Küsüb getdi yarım mənim, yollar batdı dumana,Axı niyə öz eşqimi düz demədim mən ona?Axı niyə öz eşqimi düz ادامه مطلب

8 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی İntizar(انتظار) از Elmira Rəhimova به همراه متن و ترجمه مجزا

Sənsiz yollarda qalıb gözlərimİntizardayam yar gəl, gəlƏhdi unutma görüş yeritəkBir bahardayam yar gəl, gəl Vəfadarım mənim, ilk baharım mənimEşqində görmüşəm səadətimiMəndən dönsən əgər ayım günəşim sönərKönül verdiyim qoru məhəbbətimi Yorğun dəniztək, vurğun gündüztəkİncə duyğumsan yar ادامه مطلب

6 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی Hara Qədər(تا کی) از Şəbnəm Tovuzlu به همراه متن و ترجمه مجزا

Deyəsən bu yolun sonu bəlli deyilSənə gör neçə gün neçə ay neçə ilZaman tanıdım Gör həyatımı verdiğim insanı mənGör özüm kimi sevdiğim insanı mənHaçan tanıdım Hara qədər özümə yalan deyim mənHara qədər bir üzümü gizləyim ادامه مطلب

7 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی Gözümün İşığı(نور چشمم) از Alişan به همراه متن و ترجمه مجزا

Daha məni üzmə, gülümÇəkərəm onsuz da zülümBir az istədim ki, gülümAğlatdın sən Səni sevib, nazlı mələkİnanaraq verdim ürəkNiyə ‘’sevirəm’’ deyərəkAğlatdın sən? Məni kimi heç görməzdinÜrəyimə girməzdinGərək ümid verməzdinSevmirdinsə1 Səni sevib, nazlı mələkİnanaraq verdim ürəkNiyə ‘’sevirəm’’ ادامه مطلب

5 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی Bir Könül Sındırmışam(قلبی را شکستم) از Shovkat Alakbarova به همراه متن و ترجمه مجزا

Mən onu dan ulduzuNazlı şəfəq sanardımKimə inanmasam daBir ona inanırdımKimə inanmasam daBir ona inanırdım Ah…Qəbahətim böyükdürAy ellər, dünən axşamDünən axşam çağıQəbahətim böyükdürAy ellər, dünən axşamDünən axşam çağıBüllur kimi bir ürəkBir könül sındırmışamBüllur kimi bir ürəkBir ادامه مطلب

6 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آذربایجانی Bayatılar(بایاتی‌ها) از Brilliant Dadaşova به همراه متن و ترجمه مجزا

Ürəyimdə ayaz var,Nə qış gedib, nə yaz var.Oyatma bənöşəni,Kol dibində ayaz var. Kədərli baxmayaydı,Göz yaşım axmayaydı.Yad baxmağı bir yana,Yar yada baxmayaydı. Ürəyimdə ayaz var,Nə qış gedib, nə yaz var.Oyatma bənöşəni,Kol dibində ayaz var. Bu dünya ادامه مطلب

12 ماه پیش
مجله موسیقی ملود

آهنگ آتش در نِیِستان شهرام ناظری با متن و ترجمه انگلیسی مجزا

یک شب آتش در نیستانی فتادیک شب آتش در نیستانی فتادسوخت چون اشکی که بر جانی فتادسوخت چون اشکی که بر جانی فتادشعله تا سرگرم کار خویش شدشعله تا سرگرم کار خویش شدهر نیی شمع ادامه مطلب